台文戰線聯盟

(Ratapore, by Honore Daumier, French, private collection)


這一行的詩人

這類詩人前途無限
想盡辦法成為行家
對自己
深具信心
昂首似雕像

他探測成功的秘訣
督促自己
排斥他人
一再重複
繼續生產

他用盡聰明
重建初期的作品
於是市場繁榮
批評最嚴厲的讀者
都踴躍消費

出自他路線的詩行
越來越滑溜
寫流浪像散步
製造技術擺在櫥窗
詩滾滾而出

市場上他的詩作如通貨
符合一般人的期望
整齊劃一而且妥當
當所有的眼鏡失焦
這一行的詩人繼續進場

這途的詩人

這款詩人的前途無限
想盡辦法變作行家
對自己
足有信心
頭giah懸懸親像雕像

伊探測成功的秘訣
督促家己
排斥別人
一再重複
繼續生產

伊sai盡聰明
重建早期的作品
自按呢市場繁榮
批評上嚴厲的讀者
攏踴躍消費

對伊的路線所寫的詩行
越來越滑溜
Ka流浪寫ah親像咧散步
製造的技術擺佇櫥窗
詩滾滾走出來


市場上伊的詩作那像通貨
符合一般人的期望
整齊chiao wen而且妥當
當所有的目鏡走精(chau chin)
這行的詩人繼續入場


The sort of poet

The sort of poet with an infinite future
Finding ways to become an expert
He is confident
in himself
Heads up like a statue

He probed the secret of success
Pushed himself
Expeled others
Repeat and repeat
Continued to produce

He exhausted his smartness
Rebuilt his eary works
Booming the market then
The most severe readers of critiques
Are consuming enthusiastically

Verses out of his course
Were more slippery
Took the toddle for a rove
Placed the manufacturing technique in the window
Rolling out the poetry

His poem is like the currency in the the market
Meet the expectations of the ordinary people
Uniformed and proper
When all the glasses are out of focus
The sort of poet continues to get his post

檢視次數: 163

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台文戰線聯盟

© 2024   Created by 胡長松.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款