台文戰線聯盟



蝴蝶結
阿母欲掠一隻足嫷的花蝴蝶
囥佇我的粉紅仔色的衫
通好綴我去街仔路耍

掠了閣再掠
看著真嫷的花蝴蝶
即欲停佇阿母的手頂
攏予我跳來跳去
驚甲伊
不是這爿的翅仔傷長
就是彼爿的翅仔傷短
阿母一放手
伊就飛走了

阿母叫我乖乖徛予正
我連鞭徛甲定定毋敢振動
了後阿母真正掠著
一隻足大閣嫷的花蝴蝶
囥佇我的粉紅仔色的衫
阮著作伙去街仔路蹉跎矣

Butterfly
Mother wants to catch a beautiful butterfly
To put on in my pink dress
And bring me to stroll down the street

My Mother chases and chases
Until a butterfly
Is in caught my mother’s clever hands
But I am always swaying
Frightening the butterfly
So that when she moves, her wing is either too long this way
Or too short that way
If mother has to relax her hands
Butterfly flies away quickly

Mother wants me to be an obedient child
I stand still and move less
Finally, mother catches
A big beautiful butterfly
That becomes a bow tie on my pink dress
And our stroll begins


檢視次數: 169

胡長松在12:47am對2009 九月 19的評論
「勳」請改作「動」....
唐 秉輝在9:25pm對2009 九月 19的評論
Such an impressive poem has brought me back to my sweet childhood in my memory many many years ago in Taiwan; thank you so much for posting, dear and respected Sister.

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台文戰線聯盟

© 2024   Created by 胡長松.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款