(八)跤球明星是佗位人?
牛屎:蛇精,你敢知葡萄牙的跤球明星『C羅』,是咱臺灣人呢(neh)!
蛇精:真的喔!伊是佗位人?
牛屎:雲林矣!
蛇精:伊是細漢時捌蹛佇雲林諾?
牛屎:毋是啦!啊都,『西螺』毋是佇雲林無?
蛇精:哈哈哈,這个笑詼好笑,『西螺』是佇雲林,無毋著。
牛屎:蛇精,你笑起來若像一蕊花,足媠的呢!
蛇精:牛屎的,你嘛是一蕊花。
牛屎:真的喔!怪奇矣,今仔日天是欲落紅雨呢(nih)?無,你哪會呵咾我?
蛇精:規欉好好──無錯,你正港是「目睭花花」,匏仔看做菜瓜。毋知你是假痟,抑是真戇,我聽你咧食茶練痟話,消遣拍拉涼,真正是譀呱呱,無一句正經的。這个『西螺』佮彼个『C羅』,一丈差九尺,天佮地差遠咧囉!
【臺語俗諺】
天欲落紅雨。(稀奇,不可能的事)
Thinn beh lo̍h âng hōo.
目睭花花,匏仔看做菜瓜。(看錯了)
Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue.
食茶練痟話,消遣拍拉涼。(隨便亂說話,沒話找話說)
Tsia̍h tê liān-siáu-uē, siau-khián phah-la-liâng.
一丈差九尺。(天差地遠)
Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh.
【孽譎仔話】
規欉好好──無錯。(無剉)
Kui tsâng hó-hó──bô-tshò.
【語詞解釋】
笑詼(tshiò-khue):笑話。
怪奇(kuài-kî):奇怪。
假痟(ké-siáu):裝瘋賣傻。
譀呱呱(hàm-kuā-kuā):荒唐,離譜。
海翁台語文學第155期2014.11
您必須是成員才能發表評論!
加入 台文戰線聯盟