台文戰線聯盟


(High wall of Tainan's Tree House, 2007)


權威的巴士底

每一次睡眠都是一次死亡
白日的嗔怨拋向黑洞
洞裏滾滾橫流
貪婪在腐臭中不滅前進
狂妄的心是蟻穴
千萬隻抓爬的腳
啃噬的牙
尖銳的蟻酸
蛀蝕肝腸

偏見的獨眼
是掠奪夢境的海盜
俯看浪濤翻滾
淹沒罪惡的街市
跳蚤的鬼魂

啊!圍繞愚蠢的腐敗
紅嘴不斷探出舌頭
綠色的鱗片覆蓋全身
隻手抓著裝滿的血杯
繼續操弄人間的痛癢

在愛中難以檢視愛情
在行動中不易思考行動
研究同類 他已非同類
當我分析自己 我已不再是我
頭戴偽裝的王冠
對自己撒謊
安慰存活的希望
威儀已過時
無法支撐一絲未來

偽善者妄想從一對對乾癟的乳房
擠出甘泉
宇宙打起呵欠
蛻變與志向失去激情
在招搖作態中死亡
任何威權都有其巴士底
一個時代的能量是以其受苦者的多寡來衡量
觀念勝出並不因為壓制其他觀念
名望穿上荒謬的披風出席一場遲來的誤會


Authority, the Bastille

Every sleep is a death
Throw to black hole the day’s vulgarity and resent
In hole the surging flow
Advanced in rancidity
Arrogant mind the ant cave
Millions feet of scratch
The gnawing teeth
Sharp the formic acid
Erode the hepatics

The sole eyes of prejudice
Is the pirate plundering the dream
Overlooked the rolling waves
Flooded the streets of crime
The ghost of fleas

Ah! the corruption of surrounded stupidity
Poked the tongue from the red mouth
Green scales covered the whole body
Holding a cup filled with blood
Continue to manipulate human’s pain and itch

Difficult to view love in love
Action is hard to consider in action
Study the same kind, he is no longer the same kind
When I analyze myself, I am no more I
Wearing one’s camouflage crown
Lied to oneself
Comfort the survival hope
The outdated majesty
Cannot support a trace of future

Delusional the hypocrite to squeeze the spring
From the pairs of shriveled breasts
Yawned the universe
Losing the ambitious and passion transformed
Died in a swagger state
Any authority has its Bastille
Energy of an era is measured by the amount of its sufferers
Concept can win by not suppressing another
The fame wearing an absurd cloak to partake a belated misunderstanding

檢視次數: 106

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台文戰線聯盟

© 2024   Created by 胡長松.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款