________________________________________【About Beatrice(Dante ê愛人á)】 *Dante tells us that in May, 1274—when he was about nine years old—he met Beatrice Portinari, the daughter of a rich Florentine citizen. He immediately fell in love with her. Nine years later she spoke to him for the first time—and “it made Dante a poet.” From a distance he continued to worship her, even after married somebody else. Her death in 1290 plunged the poet into the deepest despair.
*The New Life(Dante ê詩集):The New Life is a commemoration of Dante’s love for Beatrice.(Kui本lóng leh siàu-liām Beatrice)
* The Divine Comedy(寓言史詩《神曲》):……the soul—now led by Theology(represented by Beatrice) —makes a tour of the nine heavenly spheres.
(敘述者 Taokara:)有時陣,ē 感覺家己親像 Ahronglong Sakinu (亞榮隆.撒可努) ê 冊--ni̍h,hit 隻去予超級獵人 Sakinu in pâ,tshuā Sakinu 綿綿 tsinn-tsinn jiok beh tsang--伊 ê 飛鼠,總--是好死毋死,我 ê 樹 khang,是通人攏知 ê 秘密。
「我甘願為著關係來棄捒一切。」藍國亞攏無延緩就應,tse 確實予我 tsiânn 意外。
(藍國亞:)「若準講……Taokara。……若準講予你有頂頭 tse 攏總 ê 福氣,毋過,煞無人了解--你,按呢你 kám 猶原ē滿足、快樂?」
(Taokara:)我想我對 tsit-ê 問題猶無鼻縫,所以決定先做忠實ê聽眾。
(藍國亞:)「我是講,就準講你有 tse 攏總 ê 幸福,毋過你 ê 身軀邊無1个 lo̍h-ngauh ê 人來佮你分享,koh 身軀邊攏無人佮你鬥搭,捌你 ê language,知影你致意啥貨,the 想啥貨,若是按呢,就準 kā 全世界攏予--你,嘛袂感覺 hiah-ni̍h-á 生意,予人 sannh 心 khùi,kám 毋是?」
「人總是感覺講 tsit 个人,ia̍h hit 个人,就有資格來擔任 tsit 个 soul mate ê 角色--ah,koh 來,人 koh phāu 樂觀想講,若有 tsit-ê 人,自然 tik 伊 ē 佇適當 ê 時間佮咱 sann tn̄g 頭,事實上,tsiânn 濟人 kah 尾--á是姑不終著 kā tsit 个期待放予袂記--得,了後心 sīnn 孤sng,甚至連『家己真孤單』 tsit 个代誌嘛 kā 做伙 hiat 入去心內上內底 ê hit 个屜仔內,較免 ke̍h 目鑿心肝.....」藍國亞假若無欲擋括 ê 款,我 ànn 頭看手錶仔,雖然 tsit 个業務袂講真顧人怨,毋過 tsit 通電話 t o也有 1 段時間--a,tsit 場已經無 sîng 業務拜訪 ê 對話嘛通好煞鼓--ah。
「Heh heh.....毋免偌久,做你 kā 看!」Tse 魔鬼看--起-來生毛帶角,ná 講 ná 奸臣 á笑,「人就準生活饒裕,猶原著愛面對 1 个人上深 ê 空虛;我 kā 伊攏總 ê mi̍h 齊搶--去,其實是催化劑爾爾。」魔鬼小停 tsi̍t 睏,hit 个面 bái kah ē 驚--人,koh 因為 siunn 過頭揚氣,無意中起 bán-tshuah,「你注意 kā 看!無人了解--伊,無人體會--伊,無人佮伊 kāng 心,嘛無 人佇起起落落 ê 人生路站--ni̍h tsham 伊分享,讀捌伊 ê 心內話,tse 就是伊每 1 工、逐月日、每 1 冬上 kài 大 ê 拖磨.....」,魔鬼「koh....koh.....koh」笑出聲,ná 像機械敗馬 hit 款艱苦聽 ê 噪音,「伊擋袂久--a- lah.....」
___________________________________________【《ÚKhuh》創作理念摘錄】
《ÚKhuh》二而一的主題:愛與悲傷。「愛」,乃延續《愛情部品:Genuine Parts of Love》的主題敷衍而來,由狹義愛情到親情、鄉土之愛、民族「史」的救贖。ÚKhuh 是《愛情部品》中小玲的換裝、蛻化,稱「ÚKhuh」、間或稱「阿玲」,是阿龍前緣已盡的戀人;在《ÚKhuh》當中,則是楊龍講述或作者自白、「洩漏」創作過程的聽者,緣命未絕(請參考〈李亂ê冊單〉試寫稿第2小節:「Ú-Khuh kap烏貓」)。《愛情部品》原是書信體小說(epistolary novel)的變體,穿插大量詩化的信件;《ÚKhuh》保留書信體特有的第二人稱策略,但捨棄「信件」的敘述功能,不再安插任何書信。ÚKhuh 於是成了第一人稱敘述者楊龍說話的對象,同時具有實存與虛構的性格;ÚKhuh 是「無所不在」的聽者、同時也是楊龍「全知」的鏡像或替身;既是阿龍當年讀蘇州大學(東吳)哲學系的同班同學,又是阿龍藉「追憶」行為所虛構的角色。透過敘述者亦真亦假、自我指涉或不可靠、不可全信的講述(fallible/unreliable narration),小說文本偶有第一人稱「全知」(後設)的書寫表現;這樣的敘述策略,或許有利於帶出歷史「救贖」的小說主題。