母語文學本來就是世界潮流,此舉以撒辛格與意第緒為例。
1978年 Nobel 文學獎的小說家以撒辛格(Isaac Bashevis Sindger, 1904-1991),伊一世人用伊的母語意第緒語(Yiddish)創作,事實上,hin2伊用意第緒語創作是真有意義的代誌,伊的心聲值得咱參考。
這道要先位意第緒語的發展講起。
意第緒語,是德系猶太人(中歐、東歐猶太人佮怹的後代)的語言。意第緒語用希伯來(Hebrew)字母書寫,八是世界尚普遍的語言之一,到19世紀,甚至出現佇大部分有猶太人口的國家,佮希伯來語、阿拉米語(Aramaic)仝是猶太史上3大文學語言之一。 尚古早有記日期的意第緒語文獻會使追到12世紀,毋過學者認為意第緒語是位第9世紀德系猶太人佇中歐建立獨立的文化實體的時道有啊。意第緒語尚早是位二個語系所交摻融合來的︰一個是閃米特語成分(包括後古典希伯來語和阿拉米語,這是第一批開拓者位中東帶去歐洲的語言);另外一個是佇文法合語彙上閣較有影響力的日耳曼語成分(位上日耳曼及中日耳曼地方語言演變集中過來的)。按呢,中世紀猶太文化中心佇即馬的德國,道形成後來西意第緒語的中心;另外,位十字軍東征的時,意第緒語為中歐的起源地湠到到差不多是規個歐洲東部,到歐洲東部,閣摻入斯拉夫語成分,形成東意第緒語,也就是波蘭、烏克蘭、立陶宛及周圍地區猶太母語的總稱。
簡單講,中世紀到十八世紀晉前,意第緒語是中歐、東歐猶太人生活語言的全部,佇這其間,文學語言嘛開始發展。
自一開始,意第緒語就是德系猶太人佇市集佮律法學校內面進行複雜的邏輯論爭所用的語言。她文學的功能經過幾個世紀一直成長,尤其發展出傳統希伯來語和阿拉米語無法度表現的形式。16世紀的時,意第緒語印刷的發達閣進一步刺激著標準化文學語言(以西意第緒語型為基礎)的發展。毋過西意第緒因為漸漸予日耳曼語同化,加上18世紀後期,德化運動擁護者比如孟德爾頌(Moses Mendelssohn)佮他的小團體發起名叫做哈斯卡拉(Haskalah)的柏林啟蒙運動,進行消滅語言的政治活動,予西意第緒語開始消退,最後的路是滅亡。
相對,東意第緒語到19世紀初期,遂大大發展起來,成做新文學語言的基礎。慢慢,以東意第緒語為主的意第緒語,受著18、19世紀神祕的哈西德運動(Hasidic movement)鼓勵,後來閣受著其他社會、教育和政治運動的鼓舞,遂位東歐經過大規模移民,tshua7到世界各地。她的角色甚至八擴展成做猶太混合國際語言。而且,追求即個語言成長與提升的意第緒語運動,嘛因為意第緒語純文學作品的增加來得著加強。成就包括1908年的切爾諾夫策語言會議(Czernowitz Language Conference), 會中正式宣布意第緒語是國定猶太語,1913年波洛科夫(Ber Borokhov)所引介的拼字法佮語言學上的改革,閣有1925年佇立陶宛的維爾納(Vilna)建立的意第緒語科學院(Yivo, 1940年起院址設在紐約)。
二次世界大戰,六百萬講意第緒語的猶太人成做納粹大屠殺的犧牲者,意第緒語的生存受著真大的考驗;另外,蘇聯境內的官方鎮壓,閣有以色列當局熱心保護近代希伯來語所造成的半官方敵對,攏予講意第緒語的人閣較減少;佇西方國家,有真濟講意第緒語的人自願改用其他主要的語言。這種種,予人認為意第緒語差不會使算是一個欲死去的語言。不而過,嘉在有一群人底維護她,這包括一群意第緒語作家(當然,以撒辛格是其中重要的一個),怹的努力,予意第緒語毋爾死無去,閣成做後來正在北美佮西歐進行的新一波意第緒語復興運動的真重要的肥底。
續落,咱來關心意第緒文學的發展。
意第緒語文學的起鼓,因為文獻欠缺,已經無好揣。目前所知尚最早閣明確有年閣通查考的是一寡專有名詞(1096)、寫佇一本祈禱冊(1272)裡的一首押韻的祝辭、閣有《劍橋意第緒文聖經抄本》(1382),即個抄本佇埃及發現,其中有亞伯拉罕、約瑟和摩西等猶太人的故事,閣有日耳曼語的"Ducus Horant"的早期版本。現在所知影尚早的意第緒語印刷成冊的是一部《聖經詞語索引》(1534)。
位16世紀尾期到18世紀尾期,主要的意第緒語文學作品攏位猶太人的神話、民間傳說佮怹的倫理道德觀念所產生。有的作品,比如講"Maaaseh Buch"(尚早佇1602年的巴塞爾印刷),是用幾世紀以來所累積、演進的短篇故事的形式集做冊出現。阿尚界受歡迎的《切內雷內》(Tsenerene)初版本是佇1608年的布拉格出版。即本影響意第緒語文體幾若世代的冊,是用《摩西五經》的意第緒語翻譯做中心,閣將傳說、倫理原則佮拉比的評議tau3入來所編出來的。《舊約聖經》尚早的意第緒語翻譯本佇1670年代晚期出版。早期意第緒語的其他文學類型猶有詠史謠曲佮戲劇。
18世紀尾晉前,差不多所有意第緒文字攏用流行佇中歐的西意第緒語所發展的一種接近標準的形式為基礎。18世紀期間,主要因為咱頭前有講過的孟德爾頌進行哈斯卡拉 (Haskalah)柏林啟蒙運動對西意第緒語的傷害,西部的意第緒語文學創作雄雄結束,阿西部德系猶太人的文明嘛接近滅亡。佇東歐,情況拄好倒反,當初時純粹講意第緒語的住民有數百萬。充滿豐富的神祕色彩、追求每一個人精神超脫的宗教運動哈西德主義,進一步促成東歐本土語言基礎之上的文學創作的復興。布拉特斯拉夫(當時屬Rusia)的拉比那門(Rabbi Nahman of Bratslav)的神怪故事集,佇伊死後的1815年出版,她是用東意第緒語創作的第一部重要的文學作品。東意第緒語是波蘭、烏克蘭、立陶宛及其周圍地區地方語言的總稱,直到今仔日,伊猶是意第緒口頭語言的主要成分。
現代意第緒語文學之祖是阿勃拉莫維奇(Sholem Yankev Abramovitsh),伊給作品裡的敘事者號名叫做勉提(Mendele Moykher Sforim),所以人干擔知影伊叫做勉提。他為東歐猶太人畫出一幅一幅寫實主義的畫像,閣真獒寫諷刺體佮寓言體。伊將幾若種東意第緒語地方語言的特色透佇伊的文學語言,實際上道按呢創造出當代的意第緒語文學語言。另外兩位佮免提並稱現代意第緒文學三大先的作家是阿萊赫姆 (Sholem Aleichem, 1859-1916)佮伯雷注 (Isaac Leib Peretz, 1852-1915)。前者是厲害的幽默作家,1964年演出的通俗歌劇《厝頂的提琴手》道是根據他的作品改編的;後者是將傳統的哈西德神祕主義給浪漫主義化的象徵主義者,他同時嘛予意第緒語文學的技術佮形式閤較接近hin2的歐洲文學主流。
第一次世界大戰結束無外久,意第緒文學佇她生長的東歐母地分裂做蘇維埃和非蘇維埃兩派。無論佇東歐或者美國,她攏有意識欲脫離19世紀尾、20世紀初所構成的大西洋兩岸大多數意第緒文學作品特色的政治及社會性。波蘭、蘇聯和美國的青年意第緒作家的新組織攏開始欲行出純粹為著藝術來發揮意第緒語所有可能的路,這予意第緒語文學佇二擺世界大戰之間達到世界偉大文學的水準(以撒‧辛格佮伊真有才情的兄哥以色列‧辛格〔Israel Joshua Singer,1893-1944〕道是二擺世界大戰之間的時期開始寫文學的)。
20世紀的美國是意第緒文學的一個中心。佇美國的意第緒語詩人之中,雷維克(H. Leivick)所寫充滿神祕色彩佮戲劇性的作品,施瓦茨(I.J. Schwartz)、蘭道(Zisha Landau)和卡茨(Menke Katz)的試驗性詩作,攏佮位東歐來的表現主義以及象徵主義互相呼應。佇散文方面,遮皮羅(Lamed Shapiro)的印象主義小說予伊成作短篇小說大家,加上《阿什肯納齊兄弟》(1936)的作者以色列‧辛格 佮伊的小弟以薩辛格等長篇小說家出現,愈加強紐約市成做意第緒語文學的一個重鎮的地位。
另外,自1920年代嘛有一批優秀的意第緒語作家佇蘇聯出現,包括詩人兼現代主義散文家庫爾巴克(Moyshe Kulbak)、小說家柏格孫(David Bergelson)以及象徵主義者尼斯特(Der Nister, 就是卡哈諾維奇〔Pinkhes Kahanovich〕)。毋過因為蘇聯政府當局控制文學自由,遂宰死所有重要的蘇聯意第緒語作家,特別是1952年8月12日,佇莫斯科的盧賓卡(Lubianka)監獄,槍殺24位有名作家,予當底興的蘇聯意第緒語文學受著真大的壓制。另外,本底佇東歐的波蘭、立陶宛、匈牙利、羅馬尼亞閣有附近地區的各大中心,報紙佮各種體裁的意第緒語文學嘛八活跳跳,干那有欲飛起來的範勢,不過,因為二次大戰,一下手遂予納粹宰死了了。估計有600萬猶太人夆屠殺,其中大多數講意第緒語,按呢,到二次大戰結束,意第緒語文學家已經差不多完全位歐洲消失。
以上道是我所瞭解的意第緒語閣意第緒文學發展的大概。
當然,我尚有趣味的,是佇按呢的背景之下,以撒辛格到底按怎面對伊母地的歷史佮伊家己的語言?
伊八安呢佇演講中講過:
「意第绪語是一種夆放捨(放逐)的語言,它無家己的國土,得昧著任何政府的支持,是一種無武器、軍火、軍事演習等等語詞的語言,是一種予外國人看輕的語言。阿事實上,因為偉大的宗教傳道者的影響,猶太聚居區講意第緒語的人逐日攏底使用它。遮的人是尚真實意義頂懸的聖經的子民,怹干擔佇讀即本冊的時才會使得著尚大的喜樂。」
咱會使體會伊對意第緒語的感情,道算意第緒語予人看輕,甚至到戰後以色列建國,猶太社會高層的政、商、知識份子開始時行講希伯來話,伊猶是堅持即款猶太市井小民普遍的母語。伊講:
「若我來講,意第緒語佮講意第緒語的人的行為是同一件代誌。任何人都會行位意第緒語佮意第緒作風內面發現虔誠的快樂,閣有彼款對生活的向望,對彌賽亞的期待、容忍佮對人類個體的深入的理解。」
另外,咱會使直接位伊的作品瞭解伊對語言環境的重視。比如講長篇小說《蕭莎》(”Shosha”, 1977)的第一章的第一句話:「我(主角)是佇希伯來、阿拉米佮意第緒(有人認為後者毋是一種語言)這三種死的語言佮古早巴比倫發展出來的塔木德【編注:猶太教認為地位干擔排佇聖經之後的一本經冊,記錄猶太教的律法﹑條例佮傳統】文化的教養之下大漢的。」
閣比如講佇《莊園》(”The Manor”, 1967)第二章其中一段:「卡爾曼習慣講農民講的波蘭話,閣時常佇話裡透一寡意第緒語。」
佇短篇小說〈冬夜訪客〉(華語翻譯收佇《卡夫卡的朋友》,志文,楊耐冬譯,p.45-46),伊寫:
「(華語譯文)伊蒂姑媽死了,享年七十多歲。即使她在華沙僅僅住了一年半,她的葬禮卻很隆重。社區的長者都視她為卓越的居民而悲慟萬分。她把她的耳環遺贈給我的母親,還有她的祈禱經……經典上的頁扉因年久而焦黃,上面有蠟燭滴落的點點蠟油和眼淚的痕跡。誰知道有多少組母和姑媽摸過那本祈禱經。上面有驅邪日的芬芳和贖罪日聞鹽留下的鹽味;這本經典也讓我們想起異教徒的一篇歸依的告示,和上帝給予受審判者得救的奇蹟。經典裡還附有譯文,那是意第緒語和德文對照的禱詞,但看起來像是一半打字抄謄,一半卻是手寫的字跡。
有一天早晨,我聽父親說:『她在托瑪曉弗鎮捨棄一所房子,而她又在伊甸園為自己造了一幢大廈。』」
即幾段是我順手抄落來的,雖然是簡單幾句,不過咱大約會使體會出以撒辛格對語言環境的真實面的注意;甚至,當咱愈讀愈濟,咱漸漸會使理解,原來伊所寫的以猶太宗教、法典為中心的猶太社會,正是存在佇意第緒語內面的社會!莫怪伊會講出「意第緒語佮講意第緒語的人的行為是同一件代誌」即款有深度智慧的話出來。
尚尾,我欲補充一段以薩辛格佇諾貝爾得獎的演講,趣味閤真實講出伊用母語意第緒語創作的心聲:
「
捷捷有人問我:『是按怎欲用一個死去的語言創作?』所以我欲佇遮小說明。
第一,我真愛寫鬼故事,阿無啥物比死去的語言閣較合[ha2]鬼故事的。語言愈是欲死的款,按呢遐鬼仔看著道愈活。鬼仔甲意意第緒語,而且就我目前所知,怹攏講即款話。
第二,我毋干擔相信鬼仔,嘛相信復活。我確定會有千百萬講意第緒語的屍體有一日會位墓仔peh起來,阿怹的第一個問題會是:『咁有新的意第緒寫的冊通讀?』對怹來講,意第緒是昧死的。
第三,二千年來希伯來語夆認定是死的語言,雄雄她遂真奇妙閣活起來。發生佇希伯來語的代誌有一日嘛可能會發生佇意第緒語。(雖罔我一sut仔嘛毋知影即個奇蹟欲按怎會發生!)
另外,猶有一個較小的第四個理由予我無放捨意第緒語,這道是:意第緒語可能是一個強欲死的語言,毋過她嘛是我唯一真八的語言。意第緒語是我的母語,阿母親是永遠昧真正死去的。(There is still a fourth minor reason for not forsakingYiddish and this is: Yiddish may be a dying language but it is the
only language I know well. Yiddish is my mother language and a mother
is never really dead.)
」
以薩辛格的心聲,是伊對母語佮講即個母語的族群的感情、責任、能力閣向望,伊嘛講出咱的心聲,我感覺咱成做台灣的母語創作者並無孤單!
註:本文部分資料參考大英百科全書。
Mother is never really dead, and she is Siraiya!
猶太族群用的語文(或語言)至少有10種以上,意第緒語屬於德語系(大多將各式德語以(希伯來字母/不是希伯來文)來書寫)的猶太語,其他的從西班牙到巴爾幹半島的猶太族群用的語言就族繁不及備載!次而,我們較熟悉的就是拉迪諾(Ladino)。因為這幾年有一部以色列拍的有名電影就是用ladino語為主。後來,Eliezer Ben-Yehuda 就一生以恢復希伯來語為職志,也辦了一份希伯來文的報紙HaZvi,也從嬰兒時期訓練他的兒子Ben-zion Ben-Yehuda全部全時用希伯來語來說來思考。嚴格來講意第緒語是一種德語方言參雜著古希伯來語。因其時,希伯來語只有在猶太教會講,由Rabbi作為祈禱及重大慶典的liturgy語言(在中國河南洛陽地區叫“拜經教(大部分對經文的內容光拜不唸/少部分記得的會唸)”)。而意第緒語並不屬於閃族語言(猶太人原本的語言/中東地區),而是出自一種德國萊茵州Ashkenzi地區的德語方言,由猶太族群加以花樣光大而已!目前以色列用的是經由Elizer推廣的現代化希伯來語,不過可以和禮拜用的古希伯來語貼切的混合著用。
多謝補充.
以撒辛格可能就是看希伯來語復活, 所以講意第緒語嘛有可能復活.
意見
您必須是成員才能發表評論!
加入 台文戰線聯盟