有一位曾在 Taipei American School (台北美國學校) 當過老師的詩人說, "Taiwanese, not Mandarin? Interesting. I was very distressed to return to the US, actually. Taiwan was a very special place for me..."
還有一位主修 English Liteatue 的小說家, 他每天晚上會在 Skype叫我要我多練習 Speaking, 雖然他現忙者碩士 Paper, 他說, "If you need any help with refining your translations or practicing spoken English, I am of your humble service. From what I have read in your blog tonight I see that you are already a very accomplished writer in the English language..."