(Sunlit interior, by Carol Holsoe)
詩兩首
你拍開向著花園的門
嘴笑目笑甲我叫
“喫飯啦!”
我看著你粉紅
笑甲真幸福的面
目晭內攏是愛意
像光向我飛來
溶作一團的甜蜜
懸懸掛佇紫藤花頂
親像輕輕晃的鞦韆
You opened the door toward the garden
Grinned to me and called
"Have the lunch!"
I looked at your pink
Smiling face in happiness
Eyes were full of love
Like the light flying to me
Dissolved a heap of sweetness
Dangling high on the Wisteria
Swayed gently like a swing
夯樓梯爬懸去拍開
你的頭殼蓋
我揣著思想
揣著正直
揣著世人欠缺正義的憤怒
揣著溫柔
揣著真實
我kah思想、正直、憤怒 、溫柔 、真實
貫做一條旆鍊
掛佇月娘的胸前
微微的光佇暗時閃熠
Take the stairs climbing to open
The skull
I search for the thoughts
The integrity
The world anger that lack of justice
The gentleness
The truth
I string the thoughts, integrity, anger, gentleness and truth
Into a necklace
Hanging on the chest of moon
Flashing the humble light in the night
意見
您必須是成員才能發表評論!
加入 台文戰線聯盟