台文戰線聯盟


冤 家
阿母na擦目屎na講
若無為著囝伊袂留佇厝
阿爸氣噗噗大聲喝起來
若無後生伊早就離開矣

每擺怹若為著代誌相冤家
就推來推去講攏是為著我
我變成怹負擔的垃圾物
我定定想欲按怎辦較好

阿爸參阿母閣冤家起來矣
我足想欲藏起來抑著死去
予怹著急四界攏揣無我
我就毋免煩惱怹欲離婚

Quarrel
Mother is crying and says
She would leave this home if they didn’t have a child
Angrily, Father says the same thing
If they didn’t have a child, he would already be gone

Every time they quarrel
They say it is because of me
I have become their burden
I am always wondering what I can do

Father quarrels with Mother again
I really want to hide somewhere or die
Let them anxiously look for me everywhere
And then I won’t need to worry that they will get a divorce


檢視次數: 103

顏雪花Catherine Yen在12:13pm對2009 十月 31的評論
The quarrel fom parents really raised the anxiety of the children, the parents sometimes neglect the invisible heart-ache of the children. The callosity and impatience are key elements, your poem point out the true mood of a poor child. Respect you in writing poems almost every day, it's a passion and perseverence.

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台文戰線聯盟

© 2024   Created by 胡長松.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款