台文戰線聯盟

胡長松的《台灣我的祖國》是怎樣的一本台語詩集? ──PO出〈台灣我的祖國〉一詩的翻譯

●台灣文學的南方革命●
●新書介紹●
【題目】《台灣我的祖國》是怎樣的一本台語詩集?
──PO出〈台灣我的祖國〉、〈島嶼與自我之歌〉兩首詩的翻譯
◎宋澤萊
前言:胡長松最近出版了《台灣我的祖國》這本台語新詩集。為台灣做了廣大的巡禮和讚美。我們念完這本書,不免會由冷肅中熱情起來;由沮喪中振奮起來會;由懦弱中勇敢起來;由沉默中歡呼起來。它摒除現代詩那種晦澀的修辭,直抒胸臆,明白易懂,韻律無限。許多的詩都是長詩,一氣呵成,聲勢磅薄,顯露了新台灣的新面貌,也為台灣做了一番新發現。我想台灣從50、60、70、80、90年代以來,已經寫了70年的諷刺詩,再加上日治50年的悲劇詩,共有120年,可堪哀憐的情緒瀰漫文壇,實在已經夠了!也累了!可以暫時歇一歇了!現在我們需要一些能振奮自己的作品,讓台灣能有力地繼續向前行。胡長松的詩就是一個美好的出發,我們朝著這個方向走,有一天,我們終會發現我們已經去到一個無限美麗的天地!底下我翻譯了兩首詩,如果你念了,覺得不錯,想要閱讀更多,請點擊書影,踴躍向「博客來網路書店」預購這本詩集:
■■
一、〈台灣我的祖國〉
◎宋澤萊譯
東亞和菲律賓地殼鑽入海底
浮現青色島嶼
四周圍廣闊的太平洋和海峽
風吹波浪金黃閃爍
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
能高和奇萊插入白雲
一峰接著一嶺
又有峙立的玉山和大武山
日照樹林青翠籠霧
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
紅色與白色的杜鵑花開滿山坡
草地山羊行走
樹林裡有勇猛的黑熊與雲豹
也有天空的鷹隼展翅
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
淡水河和高屏溪流過平原
也有蘭陽溪與濁水溪的稻香氾濫
四季豐沛的果子與蔬菜
都受到雨水的潤澤
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
西拉雅、噶瑪蘭與凱達格蘭
加上南島高山各族
也有從唐山渡過黑水溝者的先後到來
攜手建設長久的樂園
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
大埤與水圳的銀色波浪閃爍
也有做田人的勞動與對孩子們的疼愛
擔蔥賣菜者為後代辛苦工作在
霜冷清晨的微光中
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
各種智慧與知識都在這裡競賽
無盡的貿易交換熱鬧不息
用新科技與無限的挑戰向未來開路
更有無私的教育者努力奉獻
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
港口的船隻與風帆隨時就要駛向世界
在第一島鏈的中心點的這個國家
太平洋的大浪就是開闊的道路
浪裡懷帶著威嚴的玉山倒影
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
城市與鄉鎮有男女的戀愛
靈魂與愛的奶水隨著日光流淌
慈悲的土地賜福給溫柔的子民
群山與大海用永恆為這一切做見證
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
千千萬萬祖先流血流汗奮鬥
自由民主代代相傳
出人頭地挺直腰桿做自己的主人
子子孫孫安居的家園就是我永遠的祖國
這是我出生與長大的地方
勇健美麗的台灣
──2020年
【解說:這本書的書名實在太好了!據胡長松說,這首詩是他這本詩集的總括,可以算是書序吧。我把它翻譯出來,的確是看到它的博大。這本詩集從地景上來說是從台灣最南部寫到最北部。從民族來說是從平埔族則寫到漢人。從台灣歷史來說是從遠古寫到今天。從作者來說是從出生寫到壯年。詩集為台灣做了廣大巡禮,也給了深深的讚嘆。作者孜孜矻矻,努力要去發現一個新的台灣。】
■■
二、〈島嶼與自我之歌〉
◎宋澤萊譯
1.【譯者注:寫母親】
從遠遠的地方看自己的故鄉
就像在祈禱裡看見自己小時候的笑容
媽媽在烏黑的頭髮上插了一枝火紅的春仔花
帶著芳香的風兒吹過她細嫩青春的臉龐
在久久不褪色的記憶裡
我們小小的島嶼是如何地美麗
我出生在南方田園的太陽下
在上小學前很少穿鞋
我赤足在田埂上跑跳過小溪
身上常有黃昏彩霞粉飾的泥土
我從一個記憶走過一個記憶
我們小小的島嶼是如何地美麗
所以就從遠遠的地方
從迷迷茫茫看不到路與樹的暴風雨的地方
從我們祈禱裡最深的地方
我們來讚美她,我們小小的島嶼是如何地美麗
當天上的星星走過屋簷我坐在舊庭院的古井邊
我母親的虎姑婆的故事顯露了它的神祕
我低頭看天上最亮的一顆星浮在水面
伸手將它捧起,那顆星就從我的手指縫掉落在她的手上
溫暖的笑聲畫出島嶼的山影
那是我們之間的第一個秘密
2.【譯者注:寫台灣的傷痕】
這不是第一次我看見妳受傷的黑眼珠
我Formosa的愛人
那枝結冰的箭對著妳射來,妳不可躊躇
我們趕快牽手來跳一首火焰之舞
妳看,一向溫柔的鴿子也要學會
敏捷如蛇,在我們的土地上
就算是我們對國際法律所知有限
不過還好,我們能失去的已經不會更多
請妳隨著我的舞步踏向前,我Formosa的愛人
搶奪者有他大聲呼喊無罪的自由
不過審判者的她在最後是無法被收買的
不是指其他的人,我所說的她,就是妳,沉默的妳
我Formosa的愛人
我們行過暴力欺騙的一切
所以我們的勇氣終究不會被收買
妳看,在我們小小的島嶼,我Formosa的愛人
我們是如此地珍惜辛苦的收成而拒絕欺壓
就像是我祖母她珍惜春收的稻穀
在我的故鄉,那是四月或五月的季節
割下的稻子曝曬在老家的稻埕
烏雲時常來到山腰
她常常把稻耙舉高好對付隨時就要來到的風暴
她說:無論如何風雨只能用我們的力氣來對付而不是驚慌
所以心愛的人啊,就請向前走,不可躊躇
趁著日出前,我們就牽手來跳這首火焰之舞
我將把我結實的愛情呼喊送給妳
我Formosa的愛人
妳會感覺到我手指握著妳的手的溫暖
它們會像十盞的火燃燒起來,為著配合我們的舞步
妳不必再為中計而生氣
要有笑容!妳看妳受傷的瞳仁仍然美麗
3.【譯者注:寫台灣古歷史】
正當梅花鹿生殖的八月
從遠遠南太平洋來的暴風
又一次拜訪我們的母地
我坐在窗邊默默提防
彷彿聽到山那邊的一群野鹿奔跑
他們遠古的腳步聲來到了山谷
百花齊放的野地是牠們的故鄉
鹿們在風裡奔走如同舞會
如此快樂無懼風狂
直到累的時候才安歇樹下
就算是風雨讓他們渾身濕透
牠們仍然不理閃電烏雲
正當梅花鹿生殖的八月
他們遠古的腳步現在又停在何處?
為何牠們的蹤影如今竟然不見?
而那殖民者的獵刀是否還有腥味?
我坐在窗邊默默提防
呼喊的風就是走過生命的那一群野鹿
4.【譯者注:寫台灣奮起】
呼喊吧!二千三百萬呼喊聲中的一聲
為著我們母親的島嶼有一個尊嚴的名
呼喊吧!呼喊!不可讓它在胸中憂悶苦痛
用你的嘴畫出島嶼的好形象
舉起來吧!二千三百萬雙手中的一雙
為著我們母親的島嶼有春天的芳香
舉起來吧!雙手!不是為了攻打而是為了宣布我們要出航
妳的雙手舞動出我們島嶼有愛的年代
拭去吧!眼淚!二千三百萬滴中的一滴
為了我們母親的島嶼有一個歡快的記憶
把淚拭去!是感動而不是久年的哀傷
你的眼神帶領了我們的島嶼
來到光明的世紀
──2007年
【解說:這首詩的台語原文是有押韻的,我們的翻譯無法顯現出來;所以原詩是有韻律的。它分成了許多段落,一段寫母親,一段寫台灣的傷痕,一段寫台灣的古歷史,一段寫台灣的奮起。相當博大。每一段的意象都非常鮮明,也非常感人。裡面當然提到了從古自今台灣的無限美好,但也警告了台灣人應該時時備戰,不要重蹈歷史的覆轍。這種台灣的讚歌在台語詩壇包括北京語詩壇是很少的,可以價抵萬金!】
《台灣我的祖國》一本79折300元,請踴躍向博客來網路書店預購這本書:

檢視次數: 248

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 台文戰線聯盟

© 2024   Created by 胡長松.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款