【題目】《三百冬來台灣文學審美觀點的變化》【高中台語課本裡的一文】寫些甚麼?
◎宋澤萊
前言:由教育部企畫,高中閩南語文課本【奇異果出版社】目前已經出版,共收錄13篇台語文。裡面收錄了一篇《三百冬來台灣文學審美觀點的變化》,這篇文章的北京語文大意登出如下,至於台語文如何表達,請到博客來網路書店購買《高級中等學校本土語文【閩南語文】》一書就能讀到!
※
〈三百年來台灣文學美學觀點的變遷〉
◎宋澤萊…
繼續由宋澤萊於2022 十一月 22 10:20am添加 — 無評論
【題目】《臺風雜記》第4輯4篇白話翻譯:重師道、背誦、男女有別、婦眼無字
◎佐倉孫三原著‧宋澤萊譯
■底下正文是佐倉孫三本人所寫,在正文底下所附的【評曰】或【又曰】的短評則由當時佐倉孫三的文友們所寫,共計有橋本矯堂、細田劍堂、山田濟齊之以及台灣新報記者臺人某氏,至於到底是哪位文友所寫,我們無法得知。而白話翻譯的【譯者評論】則是由如今的譯者宋澤萊所寫。
■4篇宋澤萊白話翻譯
1.重師道…
由宋澤萊於2022 十一月 3 7:58pm添加 — 無評論
【題目】《臺風雜記》第3輯7篇白話翻譯:端午、爆竹金紙、祈禱者、城隍廟、耶穌教、學房、惜字亭
◎佐倉孫三原著‧宋澤萊譯
■底下正文是佐倉孫三本人所寫,在正文底下所附的【評曰】或【又曰】的短評則由當時佐倉孫三的文友們所寫,共計有橋本矯堂、細田劍堂、山田濟齊之以及台灣新報記者臺人某氏,至於到底是哪位文友所寫,我們無法得知。而白話翻譯的【譯者評論】則是由如今的譯者宋澤萊所寫。
■7篇宋澤萊白話翻譯
1.端午
臺灣也有過端午節這件事,…
由宋澤萊於2022 十一月 3 7:43pm添加 — 無評論
【題目】《臺風雜記》第2輯5篇白話翻譯:葬典、喪章、墓地、僧侶、盂蘭會
◎佐倉孫三原著‧宋澤萊譯
■底下正文是佐倉孫三本人所寫,在正文底下所附的【評曰】或【又曰】的短評則由當時佐倉孫三的文友們所寫,共計有橋本矯堂、細田劍堂、山田濟齊之以及台灣新報記者臺人某氏,至於到底是哪位文友所寫,我們無法得知。而白話翻譯的【譯者評論】則是由如今的譯者宋澤萊所寫。
■5篇宋澤萊白話翻譯
1.〈葬典〉…
繼續由宋澤萊於2022 十一月 3 7:00pm添加 — 無評論
由宋澤萊於2022 十一月 3 6:55pm添加 — 無評論