由宋澤萊於2022 七月 31 4:31pm添加 — 無評論
由宋澤萊於2022 七月 23 12:30pm添加 — 無評論
【題目】中村櫻溪《涉濤集》文章共15篇全部翻譯完畢!
──對中村櫻溪文章有興趣的朋友,請隨時到《台文戰線聯盟部落格》按「主頁」逐篇點閱!
◎宋澤萊
《涉濤集》原書目錄15篇順序如下:
1.〈上賀皇太子冊妃牋〉
2.〈玉山吟社會宴記〉
3.〈觀擬戰演習記〉…
繼續由宋澤萊於2022 七月 20 8:00am添加 — 無評論
由宋澤萊於2022 七月 15 11:30pm添加 — 無評論
【題目】中村櫻溪《涉濤集》白話翻譯五篇:〈青隯舅氏遺研記〉、〈服子裁文序〉、〈送大矢水齋東歸引〉、〈答客言〉、〈書枻川生日光紀行後〉
一、〈青隯舅氏遺研記〉白話翻譯
【譯者注:「隯」字音、意同「島」。「舅氏」在這裡指妻舅。「端西研」就是中國廣東端溪所出產的硯台。「遺研」就是死後所留下來的硯台。】…
繼續由宋澤萊於2022 七月 15 9:00pm添加 — 無評論
【題目】中村櫻溪《涉濤集》白話翻譯一篇:〈登觀音山記〉
◎宋澤萊
〈登觀音山記〉白話翻譯
台北這地方,四面都是山,彎彎曲曲起起伏伏,到了北方就漸漸高聳,觀音山與大屯山夾住淡水河相互對峙,高豎挺立成一道門戶。尤其觀音山聳立在海邊,登高眺望時所獲得的美景,超越了眾山。它的山脈包括了大大小小八、九個山峰,山腰則環著山崗丘陵,山巖谷地高深險阻,山巔上有很多大石頭,雜亂叢生的草木能埋沒人身;因此很少有人願意去攀登。…
繼續由宋澤萊於2022 七月 15 3:00pm添加 — 無評論
【題目】中村櫻溪《涉濤集》白話翻譯一篇:〈自題文卷〉
◎宋澤萊
〈自題文卷〉白話翻譯
有人問我說:「你寫過總括一切、覆天育地的文章嗎?」我回答說:「沒有。」。又問我說:「寫過那種能掌握大道、謹持教化的言論嗎?我回答說:「沒有。」。又繼續問我說:「那麼寫過那種能經營世局、警示眾人的言談嗎?」我回答說:「沒有。」他又問:「既然只能說一些無用的言論,又何必寫成文章呢?」
●…
繼續由宋澤萊於2022 七月 11 11:00am添加 — 無評論
【題目】中村櫻溪《涉濤集》白話翻譯一篇:〈遊屈尺記〉
◎宋澤萊
〈遊屈尺記〉白話翻譯
臺灣總督府參佐以及高等幕僚們,每當秋高風涼的時候,都會相互攜手走到台北城外幾里的地方,在那裡跋山涉水,訪求風景名勝,以求得到一整天的舒暢,這是因為郊遊能撫慰我們日常生活的勞苦與忙碌。
●…
繼續由宋澤萊於2022 七月 6 1:00pm添加 — 無評論